Daxing Park Phase II


Daxing Park is located on a primary subway line directly between the center of Beijing and the new seven-runway Daxing Aiport. Planned carefully by the local government as a central park, the 800m long green space is developed in a public/private partnership. Underground parking structures, subway links, bus hubs, and retail are carefully planned to allow the park space to function as a green transport hub. The project is innovative for its positioning of the retail directly on the park, assuming today’s shoppers and diners want more than just a visit to the mall and are looking for an all-day experience which may include the nature and culture of a contemporary park.

Chinese traditional gardens boast poetic names for landscape features. In the spirit of Chinese landscape BAM introduces the metaphor of clouds and the heavens into the Daxing Park Phase II. One enters the park through the Double Fortune Plaza, the main entrance path bisecting two perfectly symmetrical 20m circular plazas. The focal points of each plaza echo their mirror image quality: two Salix matsudana cloned from the same ‘mother’ occupy the centers.

A gracious staircase (700mm treads with 70mm risers) descends 4.7m into the space of the park, sheltered by an allee of Platanus. After a gentle curve, the staircase presents a view of a sunken plaza beyond the dazzling trecandis of the Sun Moon Bench. Handcrafted in BAM’s studio and installed on site by BAM’s designers, the Sun Moon bench features a cloud-shrouded moon in starlight from the plaza side. From the staircase side the Sun radiates in concentric rings creating wind which in turn engenders the traditional Chinese cloud patterning.

The sunken plaza itself acts as another focal point for park activities in high-contrast black and white cobble paving. A black-hole like vortex in cast iron occupies its focal center point and ejects a modest water fountain in the summer months. A fancy paving grid of light granite with white carved marble insets borders the sunken plaza. Each of the carved marble insets represents one of four elements: time, space, fertility, or chaos.

The visual agitation of the high contrast sunken plaza draws the viewer’s eyes up to the calmer scenes of the park slopes beyond. A backdrop of white slab marble amphitheater seats punctuated by mature Saphora japonica embraces the plaza. The marble benches create an inviting place to nap in the shade or watch activities unfold on the plaza below. The amphitheater abuts the Star Maze, a pentagonal star shape extending the metaphor of the heavens. Crushed granite mazed paths snake between soft walls of 2m tall Platycladus orientalis radiating outward from a central Acer truncatum.







大兴公园所在的场地位于北京市中心和大兴新机场之间的主要地铁线上。最早被当地政府规划为一个中央公园, 800米长的绿色空间开发成为一个公共/私密空间相结合的区域。在地下空间设有停车场、地铁的连接、公交枢纽及商业,使公园形成一个绿色的交通枢纽。该项目是商业定位结合公园的一个创新,可以想象一下,如今的购物者及食客不仅仅可以逛逛购物中心,而更能增加对自然风光及中国公园文化的全天候体验。