Landscape
Pairing conventional plant-based landscape design services with new technologies, architectural methodologies, and artistic conceptualization, BAM delivers complete landscape design services. From urban central parks to waterfront campuses, BAM works in the landscape to construct environments that contribute real value to the places in which we live, thereby allowing cities and individuals to move toward a sustainable relationship with nature.
景观规划
BAM融合了传统的以植物为基础的景观设计服务,又吸收了新的技术、建筑设计手法和艺术概念,能够提供完备的景观设计服务。BAM从城市中心公园到滨水校园,一直努力构造一种环境,这种环境要真正有益于我们居住的周边环境,真正有益于城市、个人和自然之间建立一种持久和谐的关系。
-
Tokyo Edition Toranomon
TokyoThe Tokyo EDITION, Toranomon, the city’s newest luxury hotel designed by Kengo Kuma with the vision of Ian Schrager, opened its doors to first guests October 20 this year. BAM had the honor to design the hotel’s highlight, a rooftop terrace overlooking Tokyo’s iconic skyline. BAM travelled to Japan and worked together with architects and interior designers to construct a luxurious green oasis that frames the city’s most famous landmarks such as the Tokyo Tower.
虎之门艾迪逊酒店
东京虎之门艾迪逊酒店是东京最近新建成的奢华酒店,由隈研吾结合伊恩·施拉格的愿景设计完成,并于2020年10月20日开放迎接了首批顾客。BAM很荣幸的为这座酒店设计了一个颇具特色的户外露台,在这里能够远眺东京标志性天际线。BAM曾前往日本,同当地建筑师与室内设计师携手合作,建造了一片奢华的绿洲,将这座城市中如东京塔等最著名的地标建筑框进人们的视线中。
-
Time Valley
ShenzhenThe project is located in the watch and clock base in Guangming new district in Shenzhen. The site is planned as an industrial area for watch and clock manufacturing. We start the story of time with today and go through the history of time. The source of the idea is “The Big Bang” along the tracks of time. From 'space time' to 'human time' to 'computer time'. The south of the site is designed with the idea of 'human time'. The 'space time' is the idea of the space yard in the central zone. The roof garden is inspired by a multidimensional space fantasy model.
时间谷创意大厦
深圳项目坐落于深圳市光明新区钟表基地,是以钟表制造业为特色的新型产业用地。 我们要讲述的有关时间的故事始于“当下”穿越了整个时间发展的历史。设计概念源自“大爆炸”随着时间的足迹展示宇宙时空,人类时间到现在的数码时间。地块南侧临街面以人类时间为主题,着重强调展示区的钟表概念;中央则是以大爆炸为主题的时空庭院。屋顶花园以多维空间幻想模型为灵感来源。
-
Shimao Quarry Intercontinental Hotel
ShanghaiBAM is pleased to announce the completion of the Shimao Wonderland Intercontinental Hotel in Shanghai. The project is the world’s first hotel descending into a quarry and an iconic example of the architecture working with the landscape. BAM has worked on the project for five years as the landscape architect.
世茂洲际深坑酒店
上海世茂洲际深坑酒店坐落于1950年代由日本人挖掘的安山石采石场。酒店从地面层垂下共14层楼,急剧的 截止在一个由可控的瀑布蓄水而成的纯净水面。
-
Buji Residence featuring the PLAYSCRAPER
ShenzhenA portmanteau of playground and skyscraper, the PLAYSCRAPER is BAM's hottest new play structure. Not to be missed, the circus tent playground and racing slides are also outrageously fun. Buji residential park is one of BAM’s best-built projects in China. A set of colorful playgrounds where children can keep on playing as they grow up, surrounded by gardens for relaxation and functional streetscape.
布吉住宅
深圳如今,布吉住宅区已成为 BAM 最优质的项目之一。在这里,有一个色彩缤纷的游乐场,将伴随孩子们的成长过程;四周还环绕着可供人们放松和赏景的花园。布吉住宅项目一期分为两个层次。地面层起伏的街道景观包括零售店铺和公交总站,位于高层楼宇上的是屋顶休闲花园。
-
Daxing West Park 大兴首开万科公园
Beijing 北京The Daxing West Park forms the 400m long slender endpiece of BAM's park design in Daxing.
-
Daxing Park Phase II
BeijingBeijing's Daxing district is China's watermelon capital, and now its going to have a 'Cloud Park' designed by BAM.
大兴公园2期
北京中国传统园林通常会以富有诗意的名字来表达景观的特点。深谙中国园林精髓的BAM把云和天空的元素引入了大兴公园二期的设计中。一进入公园将穿过两个幸运广场,主入口通道从这两个完全对称的直径20米的圆形广场中间穿过。广场的圆心各栽种一株仿若克隆的馒头柳,使得两个圆形广场就像彼此在镜中的映像,一般无二。
-
Jiugong
BeijingTake a solid block of architecture. Carve and subtract volumes from the block. Insert landscape material into the new spaces. Such is the formula for the interlocking landscape and architecture of Jiugong. In this intimate give and take between architectural mass and landscape, the materials of the landscape are pushed into their most technical realm. Pavers are set onto pedestal structures. Planters are filled with volcanic glass to lighten the soil loads. Plumbing, gas, and electrical lines are carefully wrought to make spaces for root balls.
旧宫住总万科天地
北京项目选取建筑的一个体块,在这个体块中提取出部分的体积,将景观材料嵌入到新的空间。这就是旧宫景观与建筑相结合的准则。在这种建筑体量及景观交换的连锁过程中,把景观材料推向了工艺的领域。铺装材料被铺设支撑架结构上,种植池内填充的是轻质火山岩来降低土壤的荷载。管道、燃气及电线都通过精细的铺设来绕过这些根球。
-
Daxing Park Phase I
BeijingBAM is pleased to announce the Shoukai Vanke Daxing Yihezhuang Project. Located at the midpoint to the much anticipated Beijing South airport, the site plugs into a subway line connecting to the future airport. With over twice the runway capacity of Beijing's current airport, this new south corridor promises to become key link for Beijing's citizens and visitors.
大兴公园1期
北京今天,该如何阐释传统的禅及景观中的中国园林元素?大兴公园1期试图创建一个复兴传统亚洲造园文化的公园空间。
-
Finite/Infinite
BeijingBAM's collaboration with Peter Walker Partners for the 2013 Beijing Garden Expo.
有限 / 无限
北京北京园博会“有限/无限”大师园。Peter Walker Partners及BAM。
-
Indigo Playgrounds
BeijingThe Indigo Playgrounds are set within a public/private park space of Beijing’s Jiuxianqaio District. The playgrounds are entirely separated and designed for the needs of two very different age levels of children.
颐堤港儿童游乐场
北京颐提港公园游乐场是一处位于北京市朝阳区酒仙桥的公共/私人公园。这个游乐园是分为两个部分的,完全根据两个不同年龄层儿童的需要而设计。
-
Five Courtyards
ShanghaiSurrounded by medium density mixed-use architecture, these five courtyards provide green oases and relief from the singular architectural style.
-
3 Museums 1 Square Competition
GuangzhouA competition for a major park and associated museums and cultural district a part of Guangzhou's new developing urban axis. A collaboration with UN Studio's Amsterdam office.
三馆一场竞赛
广州這是一個與UN Studio阿姆斯特丹辦公室共同合作,為廣州新晉開發中的城市軸線上所做的有關文化地塊、中心公園和周邊博物場館的規劃競賽。
-
“Nature Gate” Youth Olympic Park Monument
NanjingBAM Competition Entry for 100m tall monument & bridge. The Nature Gate integrates various landscape gestures, vantage points, and sequences into the experience of the monument itself. The surrounding landscape, the footpath across the river, and the monument itself are intertwined into rhythmic and flowing sequences.
自然之门!它将各种景观形态、有利观位置和序列融合到纪念碑本身的体验中。周围的景观、穿过河流的 道路和纪念碑本身都交织在带有节奏感和流动性的序列之中。
-
Biornis-Aesthetope
Lower Manhattan, NYAn unprecedented achievement in green roof technology, the Biornis Aesthetope design supports a functioning biotope for birds migrating along the Atlantic Coast Flyway.
高盛总部Biornis-Aesthetope
纽约市曼哈顿区作为屋顶花园科技的空前成就,BIORNIS AESTHETOPE设计过程中充分考虑到了楼顶的生态点作用,为沿大西洋沿岸飞行的候鸟提供了休憩场所。本设计位于曼哈顿一个十二层建筑的顶部,从高盛的新总部可以鸟瞰其全景。
-
Buji Residence Playgrounds
ShenzhenIn a hilly, newly developing Shenzhen district, the Buji residence landscape is programatically separated into two levels. The undulating street landscape at ground level for retail and bus terminal, and recreational gardens for residents on the upper level, atop the architectural podium. The upper level residential landscape roughly divides into two types of landscapes: active gardens for children’s play and relaxation garden for meandering or sitting quietly. The primary element is a zig-zagging path leading from the main gate to residential entries. This zig-zagging path segregates the two types of gardens. The play gardens to the north, with greater sun exposure, and the relaxation gardens to the south of the path are tucked into the the spaces between building and are shrouded with planting creating a significantly cooler micro-climate. Among the many features within the design, one of the most unique is the ‘playscaper’ an elliptical tower like climbing structure which children can climb into and slide out.
布吉住宅
深圳布吉住宅项目位于深圳市多山的新开发 区,景观分为两个层次。地面层起伏的街 道景观包括零售店铺和公交总站,位于高 层楼宇上的是屋顶休闲花园。高层住宅景观大致分为两种景观类型:活泼的游乐花 园供儿童玩耍,休闲花园供漫步或坐下小憩。主要元素是从主入口通往各种住宅入口的“之”字形曲折小路,它分隔了两种 类型的花园。
游乐花园位于小路的北侧,拥有更多的日照;位于南侧的休闲花园,藏在建筑之间的空间内,被种植环绕,创造出一个明显凉爽的小气候。在设计的很多元素中,其中最独特的是一个具有攀爬结构的椭圆形“摩天游乐塔”,儿童可以攀爬进入塔中,然后坐滑梯滑出。